De esta forma los microorganismos/bacterias aspirarán más nitrato y fosfato. | The microorganisms/bacteria will aspirate more nitrate and phosphate then. |
Los propios sitios aspirarán a alcanzar los siguientes objetivos específicos: | The sites themselves shall seek to attain the following specific objectives: |
Este reino físico llamado Tierra ha sido una poderosa escuela para ustedes y cuando se gradúen aspirarán a muchas y grandes cosas. | This physical realm called Earth has been a mighty school for you, and when you thus graduate, you will aspire to many great things. |
Por conversaciones con la Presidencia eslovena, sé que en sus propuestas aspirarán a un período de gracia más largo que corto. | I know from talks with the Slovenian Presidency that their proposals will tend to aim for a longer rather than a shorter grace period. |
Como tales, aspirarán a congregar al mayor público posible, afirmando su personalidad mediante una oferta específica de programas, basada en cuatro características principales: | As such, they shall endeavour to reach the widest possible audience while affirming their personality by offering a specific range of programmes based on four major characteristics: |
Aunque en los últimos meses (y hasta los años) la vida familiar era en el deprimente, muchas personas aspirarán a conservar da lo mismo la familia. | Even if in the last months (and even years) family life was a burden, many people will seek to keep a family all the same. |
Por el momento, el escenario continúa abierto y se espera despejar en los próximos meses quiénes aspirarán al cargo dentro de cada partido. | At the moment, everything is yet to be decided; the coming months will clarify who will be in charge of each of the parties. |
Mi lista la conforman: Froome, Dumoulin, Nibali, Quintana, Bardet, Urán, Porte, Landa, Zakarin y Adam Yates, todos en ese orden, quienes aspirarán al título. | My list is composed by: Froome, Dumoulin, Nibali, Quintana, Bardet, Uran, Porte, Landa, Zakarin, and Adam Yates, all in that order, who will aspire to the title. |
La nueva gestión piñerista no va a poder eludir la aparición de esos nuevos liderazgos que aspirarán a recoger la herencia de Piñera para 2021-22. | The new Piñera administration will not be able to get away from the appearance of those new leaders who aspire to picking up on Piñera's legacy in 2021-22. |
¿No es igualmente verdad que, si se les presentan altos ideales, aspirarán también a la virtud moral y a una vida basada en el amor y en la bondad? | Is it not equally true that when presented with high ideals they will also aspire to moral virtue and a life of compassion and goodness? |
