Comiencen de las pequeñas tareas y aspiráis a su logro. | Begin with small tasks and seek for their achievement. |
Guarden uno a otro y siempre aspiráis al compromiso. | Protect each other and always aspire to a compromise. |
Después de un cuarto puesto en 2007, ¿aspiráis más alto este año? | After ranking fourth in 2007 can you aim higher this year? |
Bendecidos estáis vosotros que aspiráis a la Belleza. | Blessed are you who aspire to Beauty. |
Si aspiráis a ellas, habrá que seguir el consejo – sed conectados. | If you want this, then follow the advice–be connected. |
Como si les aspiráis la vida nueva. | You as if inhale in them new life. |
A zakruchivanii de los tornillos entibadores no aspiráis a apretarlos potuzhe. | At a twisting of fixing screws do not aspire to clamp them more tightly. |
Buscando indirectamente, aspiráis a comprender lo que no es Krishna. | If you search indirectly, then you try to see what is not the Supreme. |
Si aspiráis a veros más esbelto, olviden de los modelos desmañados o demasiado fuerte que caen bien. | If you seek to look more harmonous, forget about the baggy or too strongly fitting models. |
Durante las situaciones estresantes traten profundamente de respirar, presentando que aspiráis el aire frío llenado por la tranquilidad. | During stressful situations try to breathe deeply, representing that you inhale the cool air filled with tranquillity. |
