Or what man is there of you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone? | ¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra? |
At this point the moral that always made her husband loses some' of credibility, Although he continues to shamelessly deceive you, even when she asks him for forgiveness for having exploited the (fake) dagger. | En este punto la moraleja que siempre ha hecho su marido pierde un poco' de credibilidad, Aunque sigue sin pudor te engañe, incluso cuando ella pide disculpas por haber explotado el (falso) daga. |
Some people think that the reason is that the lender has not given him permission and that if he asks him for permission and he gives it, there is nothing wrong with that. | Algunos musulmanes piensan que la razón es que el prestamista no le ha dado permiso, y que si él le da permiso para hacer la peregrinación, entonces no hay nada de malo con ello. |
The widow goes to the judge and asks him for justice. | La viuda va al juez y le pide justicia. |
He takes it to the computer-physician who again asks him for a sample. | Él la lleva al equipo médico-que de nuevo le pide una muestra. |
She asks him for help and he promises to send his son Cesar to investigate. | Ella le pide ayuda y le promete enviar a su hijo Cesar a investigar. |
Ida immediately hurries to her spiritual director and asks him for the sealed envelope. | Ida inmediatamente se apresura donde su director espiritual y le pide el sobre sellado. |
Eko tells his brother that he was right and asks him for forgiveness. | Eko le dice a su hermano que tenía razón, y le pide que le perdone. |
First time he meets him, he asks him for a piece of his billion-dollar idea. | La primera vez que le ve, le pide una parte de su idea multimillonaria. |
Now the rich man recognizes Lazarus and asks him for help, whereas in life he pretended not to see him. | Ahora el rico reconoce a Lázaro y le pide ayuda, mientras que en vida fingía no verlo. |
