Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My dear Inspector, ask me anything you want, please! | Mi querido Comisario, pídame lo que quiera, por favor! |
Irene, the way to help me... don't ask me anything. | Irene, la manera de ayudarme... es no preguntarme nada. |
It's probably better if you don't ask me anything else. | Probablemente es mejor si no me preguntas nada más. |
Please don't ask me anything you don't want to know. | Por favor, no me preguntes nada que no quieras saber. |
You can ask me anything you want, and I'll answer. | Puedes preguntarme cualquier cosa que quieras, y te lo responderé. |
From now on, you must feel free to ask me anything. | De ahora en más, debes sentirte libre de preguntarme cualquier cosa. |
It's not too late; want to ask me anything else? | No es demasiado tarde, ¿quieres preguntarme otra cosa? |
Just don't ask me anything I need to respond to. | Solo no me preguntes nada que tenga que responder. |
Now is the time to ask me anything. | Ahora es el momento de preguntarme cualquier cosa. |
In that day you will no longer ask me anything. | En aquel día ya no me preguntarán nada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!