El Tsuruchi asintió y disparó tres flechas en rápida sucesión. | The Tsuruchi nodded and fired three arrows in rapid succession. |
Tsukimi asintió, una mirada de lejana determinación en sus ojos. | Tsukimi nodded, a look of distant determination in her eyes. |
Ichi asintió y rápidamente devolvió la espada a su saya. | Ichi nodded and quickly returned the blade to its saya. |
El Peregrino asintió y sirvió una segunda taza de té. | The Wanderer nodded and poured a second cup of tea. |
Nir'um'tuk asintió, orgulloso de compartir su herencia con el Recordador. | Nir'um'tuk nodded, proud to share his heritage with the Rememberer. |
Benjiro asintió y sacó una bolsa similar de su cintura. | Benjiro nodded and retrieved a similar bag from his waist. |
Satsu asintió, escuchó intensamente durante un momento, y luego continuó. | Satsu nodded, listened intently for a moment, and then continued. |
Gyukudo asintió y desmontó, con una mano sobre su espada. | Gyukudo nodded and dismounted, keeping a hand on his blade. |
El hombre asintió, una fría sonrisa extendiéndose por su rostro. | The man nodded, a cool smile spreading on his face. |
Gahseng asintió y el Mantis desapareció hacia los pisos superiores. | Gahseng nodded and the Mantis disappeared into the higher floors. |
