Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este año, estos objetivos se asignen 16 millones de rublos.
This year, these goals will allocate 16 million rubles.
Este aГ±o, estos objetivos se asignen 16 millones de rublos.
This year, these goals will allocate 16 million rubles.
Puedes ser su abogado y que te lo asignen por el tribunal.
You can be his lawyer and get appointed by the court.
Necesitas que te asignen tu servicio comunitario, ¿no?
You need to be assigned your community service, huh?
¿Hay enseñanzas, tradiciones y prácticas que asignen a las mujeres un rol particular?
Are there teachings, traditions and practices which assign women a particular role?
Y probablemente no nos asignen uno la semana próxima.
And we probably won't get one next week.
Se prevé que se asignen 492.657 millones de Dhana (100 para cada persona).
We preview to assign 492.657 millions of Dhana (100 for everyone).
Para 2003-2004 está previsto que se asignen 1.027.000 de dólares.
An allocation of US$ 1.027 million was envisaged for 2003-2004.
El Comité recomienda que se asignen recursos adecuados al Defensor del Pueblo.
The Committee recommends that the National Ombudsman be accorded adequate resources.
JORDANIA solicitó que se asignen recursos a la evaluación de las necesidades.
JORDAN called for resources to be allocated to needs assessment.
Palabra del día
el acebo