Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No pedí que me asignasen los expedientes X, Kersh lo hizo.
I didn't ask to be put on the X-Files. Kersh put me here. I'm just doing my job.
Dada la importancia de estas negociaciones, debes ser una persona muy reconocida entre tus líderes para que te asignasen.
Given the important nature of these negotiations, you must be a person of considerable regard among your leaders to be assigned.
Le gustaría que se asignasen a la evaluación más recursos procedentes del presupuesto ordinario, aunque era aceptable la utilización de fuentes extrapresupuestarias.
He would like to see more regular budget resources allocated to evaluation, though the use of extrabudgetary sources would be acceptable.
Una decisión de este tipo facilitaría que los fondos se asignasen por sectores y crearía, por ende, un precedente no deseado.
Such a decision would pave the way for funds to be allocated on a sectoral basis, thereby creating an undesirable precedent for this.
Asako Akiro había servido en la biblioteca durante casi tres años, habiendo pedido activamente a su daimyo que le asignasen allí poco tiempo después de su ceremonia de gempukku.
Asako Akiro had served within the library for nearly three years, having actively petitioned his daimyo to be assigned there shortly after his gempukku ceremony.
Si se asignasen importes a las pérdidas o ganancias, activos o pasivos presentados por los segmentos, la asignación se efectuará según un criterio razonable de reparto.
If amounts are allocated to reported segment profit or loss, assets or liabilities, those amounts shall be allocated on a reasonable basis.
Subrayó la importancia de velar por que se asignasen los recursos presupuestarios necesarios para hacer frente al trabajo atrasado con cargo al programa correspondiente del presupuesto ordinario.
It stresses the importance of ensuring that the necessary budgetary resources are allocated for addressing the backlog under the relevant programme in the regular budget.
La Reina, compadecida, mandó que le asignasen un lugar al pie de la escalera, y que todos los días dos criados le llevasen comida.
So, out of pity, the Queen had a place under the stairs assigned to him, and food taken to him daily by two servants.
Era inevitable que, al asignar la renta contingentaria mediante un sistema de licencias, en este caso licencias de exportación, los gobiernos asignasen también un volumen limitado de poder financiero entre los operadores.
It was inevitable that in allocating quota rent through a licensing system, in this case export licences, governments would also allocate a limited amount of financial power as between operators.
Era inevitable que, al asignar las rentas contingentarias mediante un sistema de licencias, en este caso licencias de exportación, los países asignasen también un volumen limitado de poder financiero entre los operadores.
It was inevitable that in allocating quota rent through a licensing system, in this case export licences, governments would also allocate a limited amount of financial power as between operators.
Palabra del día
el portero