Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sobre eso, señor... Me gustaría que me asignaran esta nave.
On that subject, sir I ask you for this ship.
Ojalá me asignaran aquí a tiempo completo.
I wish I could get assigned here full-time.
Les dije que asignaran fechas a las declaraciones realizadas.
I told them to give dates to the time of the statements made.
No importa qué te asignaran te esforzabas para hacerlo bien.
Whatever you got assigned to do, you did your darndest to do it right.
Consideramos que sería mejor que los fondos de las Naciones Unidas se asignaran a otros fines.
We believe that United Nations funding would be better allocated elsewhere.
Le recomendó que adoptara medidas urgentes para garantizar que se asignaran recursos suficientes a la educación.
It recommended taking urgent measures to ensure that adequate resources are allocated for education.
Me gustaría que me asignaran esta nave.
I ask you for this ship.
El partido esperaba que se asignaran más puestos a los principales miembros del partido, incluidos parlamentarios.
The party wanted more posts to be assigned to leading party members, including parliamentarians.
La oficina del PNUD en Apia propuso que se asignaran fondos para llevar a cabo esa actividad.
The UNDP office in Apia had offered to provide funding to assist with that task.
Enseñó a los hombres a que se asignaran un alto valor, en el tiempo y en la eternidad.
He taught men to place a high value upon themselves in time and in eternity.
Palabra del día
travieso