Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Distribute the content as per the convenience of the topic, with subtitles or asides.
Distribuir el contenido según la conveniencia del tema, con subtítulos o apartes.
Yet the political content is most tellingly conveyed in anecdotes, sketches and asides.
Aunque el contenido político está más eficazmente expresado en anécdotas, esbozos y apartes.
So you'd never need go with another man asides me.
Para que nunca tengas que ir con otro hombre que no sea yo.
He laced his lectures with humorous asides and tasty tidbits of mathematical gossip.
Él laced sus conferencias con humor reservas y tidbits de sabrosos chismes matemática.
Identify the function of dialogue, scene design, and asides in dramatic literature.
Identifica la función del diálogo, el diseño escénico, y las acotaciones en la literatura dramática.
Identify the functions of dialogue, scene design, and asides in dramatic literature.
Identifica la función del diálogo, el diseño escénico, y las acotaciones en la literatura dramática.
Today’s debate has given rise to a number of historical reflections and asides.
El debate de hoy ha dado lugar a una serie de reflexiones históricas y digresiones.
No, don't translate asides.
No, no traduzca los apartes.
Describe the function of dialogue, scene design, asides, and soliloquies in dramatic literature.
Describe la función del diálogo, el diseño escénico, las acotaciones, y los soliloquios en la literatura dramática.
Allusions, dramatic asides, neologisms and flamboyant punctuation became the hallmarks of his style.
Las alusiones, los comentarios dramáticos, los neologismos y la puntuación extravagante se convirtieron en los sellos distintivos de su estilo.
Palabra del día
el guion