Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I mean, aside from being bitten by a prisoner. | Quiero decir, aparte de ser mordida por una prisionera. |
Well, aside from being an endangered species, not so good. | Bien, aparte de ser una especie en extinción, no muy bien. |
You know, aside from being, like, a doctor or a firefighter— | Ya sabes, aparte de ser como un doctor o un bombero... |
Well, aside from being an endangered species, not so good. | Bueno, además de ser una especie en vías de extinción, no muy bien. |
Teresa, aside from being my wife, is a woman of many talents. | Teresa, aparte de mi mujer, es una persona muy polifacética. |
And aside from being healthy, it's also a lot more exciting and diverse. | Y además de ser saludable, también es mucho más emocionante y diverso. |
These statues, aside from being a beautiful art form, are rich in symbolism. | Estas estatuas, aparte de ser una bella forma de arte, son ricas en simbolismos. |
Then what else aside from being French you like so much about me? | ¿Y qué más te gusta tanto de mí además de que sea francesa? |
What's so great about her, I mean, aside from being smoke-free? | ¿Que es lo que tiene ella tan bueno, además de no fumar? |
At first, the cave did not appear to contain anything special, aside from being particularly beautiful. | Al principio, la cueva no parecía contener nada especial además de ser particularmente hermosa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
