Su abogado, Eduardo Franco, aseveró que demostrarán su total inocencia. | His lawyer, Eduardo Franco, asserted that they will demonstrate his total innocence. |
La policía no aseveró que Wells estaba armado. | The police made no claim that Wells was armed. |
Al principio, su relación con Moisés Sánchez era amigable, aseveró Jorge Sánchez. | At first, his relationship with Moisés Sánchez was amicable, said Jorge Sánchez. |
Sai Baba nunca aseveró que viviría 96 años según el calendario solar. | Sai Baba never said he'd live to 96 according to the solar calendar. |
Para probarlos, José aseveró que eran espías, lo que negaban fervorosamente. | To test them, Joseph claimed that they were spies, which they fervently denied. |
Mars aseveró que aunque a veces le teme a las condiciones climáticas, saldrá adelante. | Mars said that although sometimes afraid of the weather, will succeed. |
Butler aseveró que ella ha tenido que bloquear miles de cuentas debido a comentarios hostiles. | Butler said she has had to block thousands of accounts due to hostile comments. |
En realidad, está en todas partes y afecta a un gran número de personas, aseveró. | In reality, it's everywhere, affecting a large number of people, she said. |
El Espiritismo está en el aire, un día aseveró el maestro Allan Kardec. | Spiritism is going around, as Allan Kardec said one day. |
Eltope rebajado refleja el creciente riesgo de que ocurran másalteraciones financieras y económicas, aseveró. | Thelower ceiling reflects the increased risk of economic andfinancial dislocations, it said. |
