En la reunión se me acogió increíblemente bien y me asesoraron ampliamente. | At the meeting I was incredibly welcomed and extensively advised. |
Los médicos, así como un gurú de yoga, les asesoraron desde tierra. | Physicians as well as a yoga guru will be monitoring them from the ground. |
La Dirección General de Bellas Artes y el Ministerio de Cultura asesoraron las obras de recuperación. | The Directorate General of Fine Arts and the Ministry of Culture advised the reclamation works. |
En Amberes me asesoraron muy bien, así que decidí para comprar un anillo de diamantes. | In Antwerp I was very well advised, so that I decided to purchase a diamond ring. |
Expertos de empresas como Google, Salesforce, Uber y Amazon asesoraron a los mentores de MAN. | Experts from companies like Google, Salesforce, Uber, and Amazon were there to support the MAN mentors. |
Hubo que cambiarlas porque no quedaban bien y no asesoraron muy bien con el cambio. | We had to change because there were good and not very well advised to change. |
Luego se asesoraron para escoger un distrito en cada una de las 8 regiones administrativas de Uganda. | Then, under advice, they selected one district in each of the 8 administrative regions of Uganda. |
Después de dejar claro mi interés, me asesoraron de forma profesional, cálida pero no intrusiva. | After making my interest known, I experienced a professional, warm, but not intrusive customer consultation. |
Además los expertos en hidráulica de KSB asesoraron al cliente en la construcción de las estructuras de captación. | KSB hydraulics experts also advised the customer on the construction of the intake structures. |
En total, se asesoraron a unos 400 profesionales, la mayor parte procedentes del sector de la restauración (67%). | A total of around 400 professionals, most (67%) from the restaurant trade, made enquiries. |
