Debes evitar que se case con Zelda o también la asesinará. | You must stop Zelda from marrying him, or he'll do the same to her. |
Roxie, asesinará a Darryl Van Horne ¿Tú crees que él me va a llamar? | So do you think he's ever gonna call me? |
La junta que asesinara a 3.000 birmanos en 1988 no ha cambiado. | The junta which murdered 3,000 Burmese in 1988 has not changed. |
Los Jesuitas hicieron que se asesinara al Presidente Kennedy. | The Jesuits had John Kennedy assassinated. |
Yo jamás habría permitido que nadie te asesinara. | There are some things that I would never tolerate. |
Antes de que la policía de Cleveland asesinara a Tamir Rice, de 12 años de edad, y saliera impunes. | Before Cleveland police murdered 12-year-old Tamir Rice and got off. |
Porque al final Herodías engañó a Herodes para que asesinara al predicador que él una vez había respetado. | For in the end Herodias tricked Herod into murdering the preacher he once respected. |
Estaba sediento de sangre, y de esta manera, indujo al marido a que asesinara a la mujer. | The husband, in turn, was confused, not knowing what to do. |
Después de que a su yerno en 134 B.C. asesinara a Simon Maccabeus, el hijo que sobrevivía de Simon, Juan Hyrcanus, asumió el trono y gobernó por treinta años. | After Simon Maccabeus was murdered by his son-in-law in 134 B.C., Simon's surviving son, John Hyrcanus, assumed the throne and ruled for thirty years. |
Su esposa fue la princesa inca Doña Angelina Yupanque, que había sido prometida en matrimonio dinástico a su medio hermano Atahualpa antes que Francisco Pizarro lo asesinara y la tomara como concubina. | His wife was the Inca princess Doña Angelina Yupanque, who had been betrothed in dynastic marriage to her half-brother Atahualpa before Francisco Pizarro had him murdered and took her as his concubine. |
