Ahora, un padre y su hijo deben asemejarse el uno al otro. | Now, a father and his children should resemble each other. |
Esto nunca debe asemejarse al estilo de la música o las canciones. | This should never resemble the style of music and songs. |
Las personalidades pueden asemejarse, pero no son nunca idénticas. | Personalities may be similar, but they are never the same. |
Los hoteles también tratan de asemejarse en todas partes. | The hotels also try to be the same everywhere. |
Comienza a asemejarse al perfecto ser que realmente es. | You begin to resemble the perfect you that you really are. |
Los síntomas de la miastenia grave pueden asemejarse a los de otras enfermedades. | The symptoms of myasthenia gravis may look like other conditions. |
En este tiempo, tu nudo debe asemejarse al nudo en el cuadro abajo. | At this time, your knot should resemble the knot in the picture below. |
La primera vista de GeoNetwork debería asemejarse a la siguiente captura de pantalla. | Your first view of GeoNetwork should look like the screenshot below. |
Las relaciones profesionales tienden a asemejarse a las de Occidente. | The working relationships tend to be more like those in the West. |
Dos cosas pueden tener el mismo origen y absolutamente no asemejarse más tarde. | Two things can have the same origin and not at all resemble later. |
