Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En 1999 vivían en el Sudeste alrededor de 25 millones de personas de ascendencia africana.
About 25 million Afro-descendents lived in the Southeastern region in 1999.
Otra delegación expresó su apoyo al interés regional por los derechos de los niños indígenas y de ascendencia africana.
Another delegation expressed support for the regional emphasis on the rights of indigenous children and Afro-descendants.
Hay un sistema de cuotas que posibilita que los brasileños de ascendencia africana tengan mayor acceso a las universidades.
There was a system of quotas in place to enable Afro-Brazilians to have greater access to universities.
Para una mujer de ascendencia africana, el reconocimiento de la condición de la mujer entrañaba una discriminación sistemática en todos los aspectos de su vida.
For an Afro-descendant woman, disempowerment meant systematic discrimination at every level of her life.
Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.
Indicators also show that this situation in general is worst among women, as well as among Afro-descendent men and women.
Los observadores de Espacio Afroamericano y Proceso de Comunidades Negras señalaron que un tercio de los desplazados internos de Colombia eran de ascendencia africana.
The observers for Espacio Afroamericano and Proceso de Comunidades Negras stated that one third of the internally displaced in Colombia were Afro-descendants.
En el Brasil, el Fondo está apoyando una asociación innovadora entre mujeres indígenas y mujeres de ascendencia africana para elaborar un programa común contra la discriminación.
In Brazil, UNIFEM is providing support for an innovative partnership between Afro-descendant and indigenous women in order to build a common agenda against discrimination.
En el Brasil, el UNIFEM apoyó la participación de mujeres indígenas y de ascendencia africana en la Conferencia Nacional de Políticas para las Mujeres celebrada en el Brasil.
In Brazil, UNIFEM supported the participation of indigenous and Afro-descendant women in the National Conference on Policies for Women in Brazil.
El objetivo de este programa consiste en lograr metas porcentuales de participación para todos los sectores: ciudadanos de ascendencia africana, mujeres y personas con discapacidad.
The objective is to achieve, on the basis of this programme, the consolidation of percentage-based participation goals among all segments, Afro-descendants, women and the disabled.
Un planteamiento de ese tipo podría redundar en beneficio de la lucha por integrar a las personas de ascendencia africana en la vida política de muchos países de la diáspora.
Such an approach could be of benefit to the struggle to integrate Afro-descendants in the political life of many Diaspora countries.
Palabra del día
el coco