Ella volvió corriendo a él, así tal cual, así que... | She went running back to him, just like that, so... |
Los europeos salieron corriendo y la reunión terminó, ¡así tal cual! | The Europeans ran away and the meeting ended, just like that! |
No, mi nombre no queda bien así tal cual. | No, my name is not good enough just as it is. |
Dudo que me dejen salir así tal cual. | I doubt they'll let me walk out just like that. |
Y así tal cual, todo regresó. | And just like that, it all came back. |
Estaba en su bolsillo, así tal cual, suelto. | Yeah, it was in his pocket, just like that. All by itself. |
Bueno, ella se marchó así tal cual. | Well, she just picked up and left. |
¿En serio lo entregarás así tal cual? | You're not handing it in like that? |
Te encadenaré, así tal cual. | I will chain you up, just as you are. |
Espera, ¿así tal cual? | Wait. Just like that? |
