Y así quedó Escocia momentáneamente libre de ingleses. | And that ́s how Scotland was appearing free of English. |
Y así quedó Escocia momentáneamente libre de ingleses. | And that´s how Scotland was appearing free of English. |
Y así quedó escrita la historia. | That is how the story was told. |
También creo que así quedó demostrado el valor de las misiones del Consejo de Seguridad a diversos lugares. | I also believe that it demonstrated the value of Security Council missions to various places. |
Una vez mi esposa hizo el comentario que parecíamos una jazz session, nos gustó y así quedó el nombre, Tango Sessions. | Once my wife made a comment saying that what we did seemed a jam session. We liked it and so the name remained: Tango Sessions. |
En esas condiciones así quedó por casi un año (once meses), tras el que, finalmente, pudo dispensar las muletas, claudicando sin embargo. | She remained in those conditions for almost a year (eleven months), after which, after all, she could get rid of the crutches, still limping though. |
Las autoridades francesas señalan también que la SNCM ya no dispone de participación indirecta en la CMN desde el 2 de octubre de 2009; así quedó eliminado cualquier vínculo de capital entre los dos coconcesionarios. | The French authorities also note that CMN ceased to have an indirect interest in SNCM from 2 October 2009 and therefore any financial relationship between the two joint concession holders was removed. |
Así quedó Jeremías en el patio de la guardia. | So Jeremiah remained in the court of the guard. |
Así quedó Jeremías en el patio de la cárcel. | Thus Jeremiah remained in the court of the prison. |
Así quedó Jeremías en el patio de la guardia. | So Jeremiah remained in the court of the guardhouse. |
