Como lo vi tan a menudo, así lo tengo aquí ahora. | He is here as I have often seen him. |
El Grupo Socialista apoya por tanto -y así lo tengo que manifestar- el plan de acción presentado por la Comisión, que deberá cumplirse en el respeto estricto de las especiales características que rodean a este mar. | The Group of the Party of European Socialists - and I should make this clear - supports the Action Plan presented by the Commission, which should be implemented with the utmost regard for the special characteristics of the Mediterranean. |
Así lo tengo entendido, señor Comisario. | At least, this is what I have been told, Commissioner. |
