Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No doubt water needn't be as wet as it is.
Sin duda, el agua no tiene por qué ser tan húmeda como es.
Not nearly as wet as me.
No es tan húmeda como yo.
I'm getting just as wet as you are!
¡Estoy tan mojado como uds!
He'll tell you. his back as wet as the epithet suggests.
Atravesó el río Grande, con la espalda tan mojada como sugiere el epíteto.
Not nearly as wet as me. So come on, where do you think you come?
Ni de cerca tan mojada como yo. Así que venga, ¿dónde crees que estás?
They're also as wet as the Nile River and eager for some action.
También son tan húmedas como el río Nilo y con ganas de un poco de acción.
Barcelona is less arid than southern Spain, but not as wet as in the more northern parts.
Barcelona no es tan árida como el sur de España, ni tan húmeda como las partes del norte.
The governor of New Jersey said that as far as he was concerned his state would remain as wet as the Atlantic Ocean.
El gobernador de New Jersey dijo que en lo que a él respectaba, en su estado seguiría fluyendo el líquido, tanto como si fuera el océano Atlántico.
If the Earth should not be nearly as wet as it is, being so close to the Sun, then it is perfectly possible that the Earth is actually a rather special place.
Si la Tierra no debiera ser tan húmeda como es, debido a su cercanía al Sol, entonces es perfectamente posible que la Tierra sea en realidad un lugar muy especial.
As wet as a fish.
Tan húmedo / mojado como un pez.
Palabra del día
la jardinería