Telephone connections, as well as those at low speed. | Tomas de teléfono, así como los de baja velocidad. |
The mapping covers government activities as well as those of NGOs. | La esquematización abarca actividades gubernamentales, así como también las de las ONG. |
These include games on mobile devices, as well as those on desktops. | Estos incluyen juegos en dispositivos móviles, así como aquellos en computadoras de escritorio. |
These include games on mobile devices, as well as those on desktops. | Estos incluyen juegos en dispositivos móviles, así como aquellos en equipos de escritorio. |
TreasureChest accepts payments from PayPal accounts, as well as those done with credit cards. | TreasureChest acepta pagos desde PayPal cuentas y con tarjetas de crédito. |
This includes the emails you send as well as those you receive. | Esto incluye los correos electrónicos que envías así como los que recibes. |
They work as well as those from Apple or other brand names. | Funcionan igual de bien que los Apple o de otras marcas. |
Artêria represents emerging artists as well as those in mid-career. | Arteria representa a los artistas emergentes y de mitad de carrera. |
Where do you take inspiration to create them, as well as those powerful atmospheres? | ¿De dónde sacas inspiración para crearlas, al igual que esas potentes atmósferas? |
I await the reactions of my friends as well as those of the Commission. | Espero las reacciones de mis amigos así como las de la Comisión. |
