This book will stand as tribute to my wife. | Este libro será un tributo a mi esposa. |
As Tribute Portfolio Hotel, the SLS Las Vegas features exclusive and luxurious ambients designed by famous artists and studios. | Como Hotel Tribute Portfolio, el SLS Las Vegas dispone de ambientes lujosos diseñados por artistas y estudios famosos. |
I gave the pelts and the bear meat to her father as tribute. | Le di las pieles y la carne de oso a su padre como tributo. |
The cities that we conquered give us as tribute every year 52,000 tons of food. | Las ciudades que hemos conquistado nos dan como tributo cada año 52.000 toneladas de comida. |
So... I volunteer as tribute. | Así que... me ofrezco como tributo. |
Therefore, the 10,000 men of Judah were provided to Kamose (Saul) by Ahmose (Nahash) as tribute. | Por consiguiente, Ahmosis (Nahas) le proporcionó a Kamosis (Saúl) como tributo los 10.000 hombres de Judá. |
Llama attention mounds of stones on which they are located crossings as tribute. | Llama la atención los montículos de piedras sobre los que se enclavan cruces en forma de pequeño homenaje. |
Theseus volunteers as tribute to Crete, as one of the seven youths and seven maidens that Minos requires. | Teseo voluntarios como tributo a Creta, como uno de los siete jóvenes y siete doncellas que Minos requiere. |
I volunteer as tribute! | ¡Me presento como tributo! |
You expect attention as tribute for the suffering and isolation that you have had to endure during your life. | Esperas atención como tributo por el sufrimiento y el aislamiento que has tenido que soportar durante tu vida. |
