We will publish more details about this as they become available. | Publicaremos más detalles acerca de esta medida que estén disponibles. |
Keep checking both sites for details as they become available. | Siga revisando ambos sitios para detalles, una vez estén disponibles. |
And as soon as they become under your control, they make advance. | Y tan pronto como estén bajo tu control, harán avance. |
However, as they become isolated their power is greatly diminished. | Sin embargo, a medida que se aislan su poder se disminuirá. |
Additional dates and locations will be announced as they become available. | Se anunciarán fechas y ubicaciones adicionales en cuanto estén disponibles. |
Additional indexed records will be published as they become available. | Otros registros indexados adicionales se publicarán a medida que estén disponibles. |
Results of this event will be posted as soon as they become available. | Resultados de este evento se publicarán tan pronto como estén disponibles. |
The insect populations decline drastically as they become unable to reproduce. | Las poblaciones de insectos disminuyen drásticamente al ser incapaces de reproducirse. |
New courses will be added as they become available. | Se añadirán nuevos cursos a medida que estén disponibles. |
More forms will be added in the future as they become available. | Más formas se añadirán en el futuro a medida que estén disponibles. |
