Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As young, or nearly as young, as she is now.
Muy joven, o casi tan joven, como es ella ahora.
We'll use her as she is now.
Vamos a utilizarla como está ahora.
Barbara has never been as confident in her beauty as she is now.
Bárbara nunca se ha sentido tan confiada con su belleza como ahora.
As weak as she is now, she will never get out of it.
Tan débil como lo está ahora, nunca va a poder salir de el.
She has always been as she is now.
Siempre ha estado como ahora.
When I first met her she was as lovely as she is now, but she never laughed.
Sabes, cuando la conocí... ella era... como ahora, muy hermosa, pero nunca reía.
Look, I know Jordan a lot better than you do. I've never seen her as unhappy as she is now.
Mira, conozco a Jordan mucho mejor que tú... y nunca la he visto tan infeliz.
She is a beautiful person, just as she is now, and there is absolutely no need to change her.
Ella es una bella persona, tal y como está ahora, y no hay absolutamente ninguna necesidad de cambiar de ella.
Floida is an inspiring story of struggle and strength which goes on as she is now confronted with new challenges and possibilities.
Una historia de lucha, de fortaleza, una historia que inspira, que continúa y que ahora la enfrenta a nuevos desafíos y posibilidades.
When deconstructing our mother's horrifying appearance, then, we need to take care not to ignore her as she is now.
Entonces, al deconstruir la apariencia horripilante de nuestra madre, necesitamos tener cuidado de no ignorarla como es ahora.
Palabra del día
acogedor