Cena was fired as per the match stipulation after Survivor Series. | Cena fue despedido según la estipulación del fósforo después de Survivor Series. |
The figure of 1000 is as per the time calculation in present times. | La cifra de 1000 es según el cálculo del tiempo en los momentos actuales. |
Here's the full list as per the study on JAMA. | Aquí está la lista completa según el estudio en JAMA. |
This can be done in different categories as per the groups. | Esto se puede hacer en diferentes categorías según los grupos. |
Here you can choose an option as per the requirement. | Aquí puede elegir una opción según el requisito. |
You can hide or showoff it as per the condition and situation. | Puede ocultar o fanfarrón como por la condición y situación. |
The ancients entrusted knowledge as per the degree of evolution. | Los antiguos confiaron conocimiento según el grado de evolución. |
We could prepare itenery as per the interest of our guests. | Podríamos preparar itenery según el interés de nuestros clientes. |
We also customize these sacks as per the specification of our clients. | También personalizamos estos sacos según la especificación de nuestros clientes. |
We offer customized solutions as per the requirements of our clients. | Ofrecemos soluciones a medida según las necesidades de nuestros clientes. |
