That's why he did this last job with him, as payback. | Por eso hizo ese último trabajo con él, como retribución. |
I'll take it as payback for the money you just lost me. | Me lo quedaré como pago del dinero que me hiciste perder. |
I thought of it as payback for all the times she used to hit me with her slipper. | Lo pensé como un retribución por todas las veces que me pegaba con su zapato. |
She had a huge fight with her husband and she's staying here till Sunday with her son as payback. | Ha tenido una pelea con su marido y va a quedarse aquí hasta el domingo con su hijo para vengarse. |
But, Lara, the question right now is how your husband and Crockett intend to hurt innocent people as payback. | Pero, Lara, la pregunta es: ¿cómo tu esposo y Crockett intentan herir a personas inocentes por venganza? |
Discounted Payback - is almost the same as payback, but before you figure it, you first discount your cash flows. | Devolucion descontada - es casi lo mismo que la devolucion, pero antes de calcularla primero descuente sus flujos de efectivo. |
For example, after Toji and Kensuke witness Shinji fighting Shamshel, Toji asks Shinji to hit him as payback for having beat up Shinji earlier. | Por ejemplo, después de Toji y Kensuke testigo Shinji luchando Shamshel, Toji pide Shinji golpearlo como una venganza por haber golpear a Shinji antes. |
Pentagon sources say there may be a military coup against Erdogan soon as payback for all the misery he has caused the people of Syria. | Fuentes del Pentágono dicen que puede haber un golpe de Estado militar contra Erdogan pronto como venganza por toda la miseria que ha causado al pueblo de Siria. |
Sam Ibarra said the Marshalltown community and the school district gave him so much when he was younger, that he considers what he does now as payback. | Sam Ibarra dijo que la comunidad de Marshalltown y el distrito escolar le dieron tanto cuando era más joven, que lo que hace ahora es devolver ese favor. |
In a speech on the House floor—at least partially as payback for Calderón's appearance with Pataki—Serrano stood up to oppose the measure. | En un discurso en el hemiciclo de la Cámara—como represalia, al menos en parte, por la aparición en público de Calderón junto a Pataki — Serrano se alzó para oponerse a la medida. |
