Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Try to view them as interesting mental processes and let them pass.
Intenta verlos como procesos mentales interesantes y déjalos pasar.
Almost as interesting as the photographs I saw today.
Casi tanto como las fotos que vi hoy.
Date of creation of many species are not as interesting.
Fecha de creación de muchas especies no son tan interesantes.
The parties aren't as interesting when you have to go.
Las fiestas no son tan interesantes cuando tienes que ir.
This guy's about as interesting as a mouthful of sawdust.
El tipo es tan interesante como un bocado de aserrín.
Not as interesting as the story I can tell you.
No tan interesante como la historia que puedo contarte.
The mini-games were as interesting as the gameplay itself.
Los minijuegos eran tan interesantes como el gameplay sí mismo.
Well, none of the stuff that I've seen qualifies as interesting.
Bueno, ninguna de las cosas que he visto califica como interesante.
ColdFusion is as interesting as is its name sounds.
ColdFusion es tan interesante como es su nombre suena.
Its artistic beauty is as interesting as its history.
Su belleza artística es tan interesante como su historia.
Palabra del día
el alma gemela