I have been running these for a couple of months and the results are great as far as i am concerned. | He estado corriendo estos por un par de meses y los resultados son excelentes en lo que a mí respecta. |
Plays the idol, you don't even—i know someone else probably knew that you had it, as far as i am concerned, tribe boundaries, i mean, at the merge, they don't exist anymore, | Juega el ídolo, tú ni siquiera... Sé que uno de ustedes— seguramente alguien más sabía que tú lo tenías. Por lo que a mí concierne, los límites de la tribu, es decir, estamos en la fusión. |
As far as I am concerned, the negotiations can begin. | En lo que a mí respecta, las negociaciones pueden empezar. |
As far as I am concerned, this experiment is over! | Por lo que a mí respecta, ¡Este experimento ha terminado! |
As far as I am concerned, the answer is always yes. | Por lo que me refiero, la respuesta está siempre sí. |
As far as I am concerned, this case is now closed. | En lo que me concierne, este caso ya está cerrado. |
And as far as I am concerned, it is all your fault. | Y en lo que Me preocupa, es todo culpa tuya. |
As far as I am concerned, this friendship is over. | Por lo que a mí respecta, nuestra amistad ha terminado. |
As far as I am concerned, they are not married. | En lo que a mí respecta, no están casados. |
As far as I am concerned, all expenditure is real. | En lo que a mí respecta, todos los gastos son reales. |
