And as far as I am concerned, it is all your fault. | Y en lo que Me preocupa, es todo culpa tuya. |
So it was a positive experience as far as I am concerned. | Así que fue una experiencia positiva en lo que a mí respecta. |
And that, as far as I am concerned, I will guarantee it. | Y eso, en cuanto a mi me concierne, lo garantizo. |
They are reading the fastest webzine as far as I am concerned! | ¡Por lo que sé, están leyendo el webzine más rápido! |
Don't worry, the is war as far as I am concerned | No se preocupe, La guerra está terminada para mí. |
Sammy stood the test of time as far as I am concerned. | Sammy resistió el paso del tiempo en la medida que a mí respecta. |
The political choice is simple, as far as I am concerned. | Por lo que a mí respecta, se trata de una decisión política sencilla. |
There is no question as far as I am concerned of compromising security. | Para mí, no es cuestión de disminuir la seguridad. |
Therefore, as far as I am concerned, the basis of security is credibility. | Por lo tanto, para mí la base de la seguridad es la credibilidad. |
A. That was, as far as I am concerned, my firm intention. | Esa era, por lo que a mi respecta, mi intención firme. |
