Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You have every right to be proud of them... as I've already told you.
Tienes derecho a estar orgulloso de ellas, como ya he dicho.
Ian, as I've already told you, is still in the prison.
Ian, como te dije, sigue en prisión.
When Vaughn took off, as I've already told you, I tried to stop him.
Cuando Vaughn se fue, como ya le dije, intenté detenerlo.
When Vaughn took off, as I've already told you, I tried to stop him.
Cuando Vaughn se fue, como ya le dije, intenté detenerle.
And as I've already told you, it's been like this for a long time.
Como ya te dije, está así hace mucho tiempo.
Once again as I've already told you, we had a game.
Ya les dije que teníamos un juego.
No, as I've already told you.
-No, ya he dicho que no, Mateo.
And, as I've already told you, even keyword research tools can behave weirdly.
Y como ya te mencioné, incluso las herramientas para investigar palabras clave se pueden comportar de una manera extraña.
And three: as I've already told you, your concern is unwarranted, 'cause he has absolutely no intention of showing up tonight.
Y tres: como ya te he dicho, tu preocupación está injustificada, porque en absoluto tiene la intención de presentarse esta noche.
Afterwards, as I've already told you, I went to Portugal to pray before our Lady of Fatima and to meet with a large group of your sisters and brothers.
Luego, como ya os comenté, fui a Portugal para rezar ante Nuestra Señora de Fátima y reunirme con un buen grupo de hermanas y hermanos vuestros.
Palabra del día
la lápida