Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You have every right to be proud of them... as I've already told you. | Tienes derecho a estar orgulloso de ellas, como ya he dicho. |
Ian, as I've already told you, is still in the prison. | Ian, como te dije, sigue en prisión. |
When Vaughn took off, as I've already told you, I tried to stop him. | Cuando Vaughn se fue, como ya le dije, intenté detenerlo. |
When Vaughn took off, as I've already told you, I tried to stop him. | Cuando Vaughn se fue, como ya le dije, intenté detenerle. |
And as I've already told you, it's been like this for a long time. | Como ya te dije, está así hace mucho tiempo. |
Once again as I've already told you, we had a game. | Ya les dije que teníamos un juego. |
No, as I've already told you. | -No, ya he dicho que no, Mateo. |
And, as I've already told you, even keyword research tools can behave weirdly. | Y como ya te mencioné, incluso las herramientas para investigar palabras clave se pueden comportar de una manera extraña. |
And three: as I've already told you, your concern is unwarranted, 'cause he has absolutely no intention of showing up tonight. | Y tres: como ya te he dicho, tu preocupación está injustificada, porque en absoluto tiene la intención de presentarse esta noche. |
Afterwards, as I've already told you, I went to Portugal to pray before our Lady of Fatima and to meet with a large group of your sisters and brothers. | Luego, como ya os comenté, fui a Portugal para rezar ante Nuestra Señora de Fátima y reunirme con un buen grupo de hermanas y hermanos vuestros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!