Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know, my darling, as I was telling you -
Sabes, querida, como te iba diciendo...
You can establish Holy Communion, as I was telling you sometime back.
Podéis establecer una Comunión Sagrada, como os lo dije antes.
You were never once judgmental as I was telling you my story.
No me juzgaste cuando te conté mi historia.
Just as I was telling you.
Como te había contado.
We have quite a lot of scientists; there's knowledge; the cultural levels are high, as I was telling you.
Tenemos bastantes científicos, existen conocimientos, los niveles culturales son altos, como les decía.
Well, as I was telling you.
¿Eres Bueno, como te decía.
It's just as I was telling you. If they've abandoned the ship, they've got no right to claim it.
Si ellos han abandonado el barco, es nuestro según el derecho marítimo.
So, as I was telling you: All animals had lots of energy and they could run and run through the woods.
Les sigo contando, podían tener mucha energía todos los animales... para poder correr, correr y correr por todo el bosque.
Of course, as I was telling you, a lot of things will have to be made to measure, according to the situations, even according to the provinces.
Claro, como les decía, habrá que hacer muchos trajes a la medida, según las situaciones, incluso según las provincias.
So, in that same year of 2001, as I was telling you, I went to see Dr Joachim Gartner at the main offices of the Evangelische Kirche in Deutschland in Berlin just after my meeting with President Rau was over.
De modo que en ese mismo año 2001, como les estaba diciendo, fui a ver al Dr. Joachim Gärtner en las oficinas centrales de la Iglesia Evangélica de Alemania en Berlín momentos después de que concluyera mi reunión con el Presidente Rau.
Palabra del día
el hombre lobo