It's impossible without our artificial lights, [12] without our totems. | Es imposible sin nuestra luz artificial, [12] sin nuestros tótems. |
Light all the candles and turn off all artificial lights. | Prende todas las velas y apaga todas las luces artificiales. |
The large windows are combined with artificial lights for the night. | Los grandes ventanales se combinarán con lámparas artificiales para la noche. |
This amount could increase under artificial lights. | Esta cantidad podría aumentar bajo luces artificiales. |
These contrasts are missing or distorted under artificial lights at night. | Estos contrastes se pierden o se distorsionan bajo luces artificiales por la noche. |
Some live brief lives in glass test tubes under artificial lights. | Algunas viven sus breves vidas en tubos de ensayo de vidrio bajo luces artificiales. |
Therefore, it is essential to establish mechanisms to reduce the increase in artificial lights. | Por eso, es indispensable establecer mecanismos para reducir el incremento de las luces artificiales. |
Like the sun, artificial lights produce heat because luminous electromagnetic radiation is energy itself. | Como el sol, las luces artificiales producen calor porque la radiación electromagnética luminosa es energía en sí misma. |
Emilia Castañeda took her characters out of the ambiguous artificial lights of bedrooms at night. | Emilia Castañeda sacó a sus personajes de las artificiales luces equívocas de las alcobas nocturnas. |
With that said, growers can construct systems supplementing with artificial lights if need be. | Dicho esto, el cultivador puede construir un sistema complementario de luz artificial si fuera necesario. |
