Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No arruinemos la belleza del anonimato de la historia.
Let's not taint the beauty of an anonymous story.
No arruinemos la cena antes de que empiece.
Let's not ruin the dinner before it begins.
Por favor, no arruinemos la fiesta antes de que empiece.
Come on, let's not stop the party before it even gets started.
Muy bien, no arruinemos su cumpleaños.
All right, let's not ruin her birthday.
Si. No arruinemos esto hablando mucho, ¿ok?
Let's not ruin this with a lot of talk, okay?
La única manera de que Wendy Scott-Car gane es que nosotros lo arruinemos.
The only way Wendy Scott-Carr wins is if we mess up.
Solo será cuestión de tiempo hasta que arruinemos todo.
It'd just be a matter of time before we messed it all up.
Pero no arruinemos este día.
But let's not ruin this day.
Alison, no arruinemos esto, por favor.
Alison, let's not throw this away, please.
No sé, pero ya que estamos, arruinemos la película.
I don't know, but we may as well really wreck this movie now.
Palabra del día
el dormilón