Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las palabras lo arruinarían, pero definitivamente habían arco iris involucrados.
Words would ruin it, but, uh, there were definitely rainbows involved.
También existen temores generalizados de que los eurobonos arruinarían la calificación crediticia de Alemania.
There are also widespread fears that Eurobonds would ruin Germany's credit rating.
Los pocos meses que tardarías en pintar el techo te arruinarían la vida.
The few months it would take you to paint the ceiling would obviously ruin your life.
Los pocos meses que te llevaría pintar una cúpula... obviamente arruinarían tu vida.
The few months it would take you to paint the ceiling... would obviously ruin your life.
Ese logro, que las siguientes generaciones arruinarían, se debió en gran medida a Juan Bautista Alberdi.
That achievement, which later generations would ruin, was in large measure due to Juan Bautista Alberdi.
Se me avisaba de que a no ser que me sometiera me arruinarían la carrera universitaria.
I was warned that unless I complied I should see my career ruined.
Si el software se patentara, los costes del proceso arruinarían a las pequeñas y medianas empresas de desarrollo de software.
If software became patentable, the costs of the patenting process would ruin small and medium-sized software development companies.
Todo el clan usaría todos sus recursos en ello, y las provincias Unicornio se arruinarían en el proceso.
The entire clan would throw its every resource into it, and the Unicorn provinces would come to ruin in the process.
Es muy durable, que salte de vuelta de impactos que arruinarían un techo tradicional, como los grandes de granizo y ramas de árbol.
It is very durable, springing back from impacts that would ruin a traditional roof, such as large hail and tree branches.
Se basan en gran medida en el mercado ruso y se oponen completamente a reforzar sus vínculos con la UE, ya que se arruinarían.
They rely heavily on the Russian market and are completely opposed to closer links to the EU, which would ruin them.
Palabra del día
el espantapájaros