Estaba en un storefront pero el lugar arruinaba. | It was in a storefront but the place went bankrupt. |
Eso era lo que lo arruinaba todo, ¡el arte de la dicción! | That was what was spoiling everything, the art of diction! |
Luchar, en realidad, arruinaba las posibilidades de conseguir una confortable abundancia. | Fighting actually ruined one's possibilities of acquiring a comfortable abundance. |
Venía una sola persona malvada y arruinaba al mundo entero. | One bad man came and he ruined the whole world. |
Había visto algo mejor, y ello arruinaba este mundo para mi. | I had seen a better world, and it had spoiled this for me. |
Cada vez que podía, arruinaba mi trabajo. | Every chance he got, he slammed my work. |
Es cierto que obtuvo el apoyo del rey porque la peste bovina devastaba los campos de toda Europa y arruinaba la economía rural. | He had secured the King's support because rinderpest was ravaging Europe's countryside and ruining the rural economy. |
La psíquica Rose Marks usó su control sobre el escritor Jude Deveraux para estafarlo por 17 millones de dólares, en efectivo y propiedades, mientras le arruinaba la carrera. | Psychic medium Rose Marks used her control over author Jude Deveraux to bilk Deveraux out of $17 million in cash and property while ruining the writer's career.. |
¿En quién iban a buscar apoyo contra la omnipotencia de los terratenientes, contra las arbitrariedades del zar, contra la guerra desastrosa, que arruinaba sus haciendas? | From whom could it seek support against the unlimited power of the landlords, against the tyranny of the tsar against the devastating war which was ruining it? |
Realizamos una conferencia de prensa y usamos muchas imágenes, montañas de botellas de plástico que demostraban que una sola botella de PVC arruinaba la reciclabilidad de toda la pila. | We had a press conference and [used] a lot of visuals; mountains of plastic bottles showing that one PVC bottle in this whole mountain ruined the recyclability of the entire mountain. |
