En el derecho internacional, un Estado puede tomar un acto soberano de repudio o de arrogación de un tratado. | International law allows a State to make a sovereign act of repudiation or abrogation of a treaty. |
De este modo, su administración se convierte en representante del más elevado poder y autoridad posibles aunque despojado de cualquier arrogación arbitraria. | Thus has his administration become representative of the greatest possible power and authority although divested of all arbitrary assumptions. |
En cualquier otro país, la arrogación de facultades tan irrestrictas por parte del jefe del Ejecutivo sería descrito como gobernar por decreto o directamente un golpe de Estado. | In any other country, such an assumption of unchecked power by the chief executive would be described as rule by decree or an outright coup d' é tat. |
La arrogación de tierras de propiedad de dominio absoluto por antiguos terratenientes, como la apropiación de Turtle Island Resort y los conflictos provocados por el emplazamiento del aeropuerto de Nadi, ponen de relieve la animosidad que perdura por antiguos tratos sobre las tierras. | The arrogation of freehold land by former landowners, such as the takeover of Turtle Island Resort and the troubles over the Nadi Airport site, highlights the long-standing animosity over previous land dealings. |
