Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se arroga el derecho del Creador de interferir en el misterio de la vida humana.
He claims for himself the Creator's right to interfere in the mystery of human life.
Por ejemplo, Estados Unidos se arroga normas de excepción, que no concede a los demás.
For example, the USA is making exceptions for itself, which it will not grant to others.
TomTom no se arroga la titularidad sobre los Datos del usuario ni sobre los Datos brindados por el usuario.
TomTom does not claim any ownership in the User Data or User Contributed Data.
Se arroga usted el derecho a decidir si la información al Parlamento sobre determinado suceso redunda en interés de la Unión Europea o no.
You are claiming for yourself the right to decide whether informing Parliament about a procedure is in the European Union' s interest or not.
Si su coche arroga humo blanco grisáceo y no va parada en los minutos primeros después de que start-up que usted puede ser que tenga advertir los anillos.
If your car spews grayish white smoke and it does not go stop in the first few minutes after start-up you might have warn rings.
Por lo menos, el derecho a la palabra no es más respetable que el derecho a la vida, que la revolución se arroga también.
The right to speech is certainly not higher than the right to life. A revolution takes the latter too into its hands.
A través suyo la Ciudad se arroga el poder que pertenece propiamente a la familia, le confisca su capacidad de operar, la reduce exactamente a un proletariado.
Through it the state will retain the power that properly belongs to the family, the state confiscates its ability to operate, reduces it exactly to a proletariat.
En una UE que se arroga un papel de defensora de los derechos y las libertades de todos sus ciudadanos, debemos desplegar los máximos esfuerzos para poner fin a este azote.
In an EU that sees itself as the champion of rights and freedoms for all its citizens, we must make every effort to put a stop to this scourge.
Mientras que su motor llega a ser más irritable, desarrolla un olor repugnante fácilmente identificable, mientras que arroga cada vez más en hemofílico del ambiente las emisiones conocidas como humos tóxicos del extractor.
As your engine becomes more irritable, it develops an easily identifiable repugnant smell, while it increasingly spews into the environment hemophiliac emissions known as toxic exhaust fumes.
El que se arroga la tarea de corregir a otros, está propenso a cultivar el hábito de encontrar faltas, y pronto todo su interés consistirá en buscar faltas y encontrar defectos.
He who takes it upon himself to correct others, is likely to cultivate a habit of faultfinding, and soon his whole interest will be in picking flaws and finding defects.
Palabra del día
anual