Ellas hacían que me arrodillara y que orara. | They used to make me kneel down and pray. |
Quería que me arrodillara y te preguntara... | He just wanted me to get down on one knee and ask you... |
En otra entrevista, Sai Baba me pidió que me arrodillara ante él mientras el estaba de pie. | In another interview, Sai Baba asked me to kneel in front of him while he was standing. |
Si su esposo ha hecho esas cosas... incluso si se arrodillara y pidiera perdón por mucho tiempo, no sería perdonado. | If your husband has done those things, even if you kneel beg for forgiveness for a long time, he will still not be forgiven. |
Vengo a ti hoy como si tú todavía estuvieras vivo, como si me arrodillara a tus pies y tu pudieras oírme. | I come to you today as if you were still alive, as if I were kneeling at your feet and you could hear me. |
La víctima contestó que no sabía dónde estaba esa persona, y entonces uno de los hombres le ordenó que se arrodillara y le disparó. | The victim said he did not know where the person was, so one of the men ordered him to get on his knees and shot him. |
Posiblemente en éste punto se supusiera que todo pensamiento crítico debiera cesar, y que otro acólito se arrodillara en penitencia por haber puesto en duda la verdad revelada. | Perhaps by this point the assumption is that all critical thinking would have ceased and another acolyte be on his knees in penitence for ever doubting the revealed truth. |
Me pareció degradante que Miguel se arrodillara y llorara frente a su ex. | I found it degrading that Miguel knelt down and cried in front of his ex. |
Se arrodillará ante ti y te besará los pies. | He'll get down on the floor and kiss your feet. |
Pronto, se arrodillará ante nosotros. | Soon, he will kneel to us. |
