Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De esta forma, Europa se arriesga a perder el control de la política agrícola común, ya que una reducción del 35 % en el nivel de las primas arrinconará al mercado común a los libros de Historia.
In that way, Europe is at risk of losing control over the common agricultural policy, for a 35% reduction in the level of premiums will consign the common market firmly to the history books.
¡No, dijiste que lo arrinconara!
No, you said not to corner it.
La única huelga que los starikí consiguieron alentar antes de que la policía les arrinconara fue la que tuvo lugar en una sección de la fábrica Pútilov.
The only strike which the stariki succeeded in stimulating before the police closed in on them took place in one section of the Putilov Works.
El mejor amigo del hombre lo arrinconará y atacará.
Man's best friend will back you into a corner and attack.
Dejé que me arrinconara de una manera que no supe cómo salir. Ahora sí sé.
I let him back me into a corner that I didn't know how to get out of.
Palabra del día
el hombre lobo