Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si ustedes dos se pudieran arrimar hacia la ventana... | If you two could just scootch over one toward the window... |
Vas a tener que arrimar el hombro. | You're going to have to start pulling your weight. |
¿Puede arrimar el barco a la orilla? | Can you pull her over to the bank? |
En fin, si puedes arrimar un poco el hombro, te lo agradecerán. | Anyway, if you could pitch in, it'll make everyone happy. |
Nos tenes que arrimar a esa fiesta. | You got to take us to this party. |
Y hay que arrimar el hombro. | And you have to pull your shoulder. |
Todos nosotros debemos arrimar el hombro. | Every one of us must bear the burden. |
¿Podrías arrimar el coche hasta ahí? | Could you pull the car around? |
No podemos aprovechar este debate para arrimar el ascua a nuestra sardina política nacional. | We should not use this debate to look after our own national political interests. |
Desde un sen- timiento nacional y malvinero (no tan usual en estos momentos), procuraré arrimar algunas ideas. | From a national and pro-Malvinas feeling (not so usual in these moments), I will try to expose some ideas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!