Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se arriman una con la otra, mientras comparten un dulce beso antes de dormirse.
They cuddle close to one another, and share a sweet good-night kiss.
En los palacios de gobierno, los políticos se arriman para estar físicamente más cerca del jefe.
In the halls of government, politicians attempt to be physically near the Chief.
Hasta los niños se arriman; las mujeres son más tímidas, pero con el tiempo todas pasan a saludar.
The women are more shy, but eventually, all of them come by and introduce themselves.
Pescadores de todo el país se arriman a la localidad de Villa Gesell para participar del concurso, ya que las sumas de dinero son muy tentadoras.
Fishermen from all over the country cuddle up to the town of Villa Gesell to participate in the contest, as the sums are very tempting.
El concurso de pesca se realiza desde la mañana hasta el mediodía, donde todos los pescadores se arriman a la costa con sus cañas para probar suerte.
The fishing contest takes place from morning until noon, where all the fishermen bring closer to the coast with their rods to try their luck.
Académicos, funcionarios estatales, políticos, activistas por los derechos humanos, notorios representantes de instituciones religiosas y migrantes arriman el hombro para derribar una legislación que a todos se les atraganta.
Academics, state officials, politicians, human rights activists, notable representatives from religious institutions and migrants are standing shoulder to shoulder to bring down a piece of legislation that none of them can stomach.
Los niños (de 4 a 11 años) se arriman, observando maravillados y entusiasmados.
The children (4-11 years old) file in, staring in wonder and excitement.
Polarización, unos se arriman, otros ya no vienen.
Polarisation, some come closer together, others stay away.
Se arriman otras personas, atraídas por las imágenes relucientes y la alarmante voz del reportero.
Other people gather around, drawn by the over-saturated image and menacing bark of a local newscaster.
Cuando la mayoría de las opiniones se arriman a lo más poderoso, algo esta usualmente oliendo en mal.
When the majority opinion jumps on the bandwagon, something is usually smelly in Copenhagen.
Palabra del día
la aceituna