Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Oh, Donald, por favor arriesgate. | Oh, Donald, please take a chance. |
Arriesgate, pero estate atento y no tengas miedo de perder, es un juego de ordenador, aquí no tienes que preocuparte por tu dinero. | Be risky, but attentive and don't be afraid to lose, it's a computer game - here you don't need thinking about cash. |
Arriésgate realizando piruetas y saltos en el aire. | Take a chance doing pirouettes and jumps in the air. |
Se valiente, arriésgate y no te quejes en Facebook. | Be brave, take risks and don't complain on Facebook. |
Usage: Desata los sueños dentro de ti y arriésgate. | Usage: Untie the dreams inside you and take a chance. |
Arriésgate a vivir una de las mejores aventuras de tu vida. | Dare you to live one of the best adventures of your life. |
En la mezcla está la clave, así que, arriésgate. | In the mixture is the key, so, arriésgate. |
Arriésgate, el juego libre Viste a juegos en línea. | Take a Chance, play free Dress Up games online. |
Así que no espere más y arriésgate a la aventura. | So go ahead and take a chance to adventure. |
Bienvenido al cielo que siempre quisiste conocer, arriésgate. | Welcome to the heaven you always wanted to know, take a chance. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!