Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y eso antes la fecha en que realmente te arriesgaras. | And that before the date you actually took a shot. |
No había necesidad de que te arriesgaras. | There was no need for you to endanger yourself. |
Graham, no puedo creer que arriesgaras tu vida solo para salvar mi móvil. | Graham, I cannot believe you risked your life just to save my cell phone. |
No puedo creer que te arriesgaras así. | Can't believe you would take such a chance. |
¿Tú crees que a tu padre le hubiese gustado que arriesgaras tu vida? | Do you think your dad would have wanted you to risk your life? |
Siento que te arriesgaras por mí. | I'm so sorry to have exposed you to any risk. |
Ni que tú no te arriesgaras. | It's not like you don't take risks. |
Y de todos modos, ¿crees que quería que arriesgaras una operación así, solo por su bien? | And anyway, do you think he wanted you risking the operation like this, for his sake? |
No tenía que hacer que también arriesgaras tu trabajo, pero tenía que ayudar a esa mujer. | I didn't need you risking your job, too, but I had to help this woman. |
Para relajarse, para poder hacer lo que querían y que tú arriesgaras tu vida e hicieras su trabajo. | So they could kick back and do whatever they wanted, and you could go out there and risk your life and do their job. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!