Tiene que serlo, o no se arriesgarían. | You have to be, or they won't take the risk. |
Las discográficas no se arriesgarían conmigo, pero yo soy así. | Record companies wouldn't take a risk on me, but that's me. |
Sabes no todos arriesgarían tanto por el bienestar de la humanidad. | You know... not everyone would risk so much for the sake of mankind. |
No, creo que se arriesgarían a dar falso testimonio. | No, I think they'd even risk perjury. |
¿Por qué arriesgarían las vidas de su familia y amigos por dos extraños? | Why would you risk the lives of your friends and family for two strangers? |
Si no, no se arriesgarían a dártelo. | Otherwise, they wouldn't risk giving it to you. |
Si no, no se arriesgarían a dároslo. | Otherwise, they wouldn't risk giving it to you. |
No se arriesgarían a esa clase de exposición. | In front of all these people? You'd never risk that kind of exposure. |
¿Por qué se arriesgarían a dejarlo salir? | Why would they take the risk of letting him out in the world? |
¿No se arriesgarían sabiendo que eres tú? | Won't they take a chance, seeing it's you? |
