Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un movimiento torpe – y os arriesgáis quedarse sin ceja en general. | One awkward movement–and you risk to remain without eyebrow in general. |
¿Así que no es la primera vez que arriesgáis la vida? | So this isn't the first time you've risked your life? |
Antes de ir, bien todo premediten, os arriesgáis mucho. | Before to go, well all consider, you very much risk. |
Venís aquí y arriesgáis vuestras vidas por nosotros, amigo mío. | You come here and you risk your lives for us, my friend. |
En caso contrario os arriesgáis recibir el coágulo insuficientemente bueno caseoso. | Otherwise you risk to receive insufficiently good cottage cheese clot. |
Peinando el lugar de la picadura, os arriesgáis incluir la infección. | Combing a sting place, you risk to bring an infection. |
Quedando en la itinerancia, se arriesgáis perder el dineral. | Remaining in roaming, risk to lose a heap of money. |
En caso contrario os arriesgáis en vano gastar dinero. | Otherwise you risk to spend money in vain. |
Desnudando propios encantos, os arriesgáis verse barato. | Baring own delights, you risk to look cheap. |
Puedo entender por qué arriesgáis vuestro rango y privilegios para estar con ella. | I can understand why you risk rank and privilege to be with her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!