Disfrute de visitar playas, cuevas, arribas, para hacer snorkeling o pesca. | Enjoy to visit beaches, caves, cliffs, to do snorkeling or fishing. |
El nuevo inquilino de la Casa Blanca ha puesto al mundo patas arribas. | The new tenant of the White House has overturned the world order. |
Las reformas arribas se harán menos costoso. | The above mentioned reforms will make it cheaper. |
Mis manos están arribas. | My hands are in the air. |
Con toda su tripulación y sus jerarquías, es decir, sus arribas y sus abajos. | With all of its crew and its hierarchies; that is, its above and its below. |
Todos los aparatos arribas están completados solo en sus apariencias, y sus interiores está casi vacío. | All the equipments shown above are only completed their appearance, and their inside is almost vacant. |
De gran belleza natural, esta costa está formada por arribas, afloramientos rocosos dentro del agua y muchas grutas naturales. | Of great natural beauty, this coast is formed by cliffs, rocky outcrops in the sea and many natural caves. |
En la foto a la iz. ellos se turnan cantando el Triambakam Homa y las fotos arribas fueron tomadas durante el Agnihotra. | In the photo to the left they take turns during the Tryambakam Homa and photos above were taken during Agnihotra. |
Cuando arribas a nuestro Spa el tiempo se detiene, el sonido de la ciudad desaparece y tus pensamientos se diluyen en el agua. | When you enter our Spa, time stands still, the sound of the city disappears and your thoughts dilute into the water. |
Si arribas a Buenos Aires desde el exterior y sin mucho tiempo disponible, el vuelo a Rio Gallegos demora unas 2 horas. | If you arrive to Buenos Aires from abroad with not time to spare, the flight to Rio Gallegos will take over 2 hours. |
