Arriaza is an island that moves around the world. | Arriaza es una isla que se desplaza por el mundo. |
Arriaza is the name of the street where RGF lives in Madrid. | Arriaza es el nombre de la calle donde RGF vive en Madrid. |
Nonetheless, Gen. Arriaza denied the request for a one-hour truce. | Sin embargo, el Gral. Arriaza negó la tregua de una hora. |
Currently he is the Director of Medical Institute Arriaza and Associates. | En la actualidad es el Director del Instituto Médico Arriaza y Asociados. |
In this series, Arriaza is an island that moves around;the world. | En esta serie, Arriaza es una isla que se desplaza por el mundo. |
The officer told them that he would get into contact with General Arriaza, who appeared twenty minutes later. | Dicho oficial les manifestó que se comunicaría con el Gral. Arriaza, quien apareció después de veinte minutos. |
The lawsuit is represented by attorneys Hiram Villagra Castro, Alejandra Arriaza Donoso, Fernando Zegers Ramirez and Alberto Espinosa Pino. | Dicha querella está patrocinada por los abogados Hiram Villagra Castro, Alejandra Arriaza Donoso, Fernando Zegers Ramírez y Alberto Espinosa Pino. |
Julio Arriaza, the attorney in charge of the operation, told the media he had notified the archbishop beforehand. | Julio Arriaza, Fiscal a cargo del operativo, manifestó a los medios que él notificó de antemano al arzobispo. |
Diosdado Cabello, Cilia [Flores], Rafael Ramirez, and his son in law, Jorge Arriaza was already there. | Fueron Diosdado Cabello, Cilia [compañera de Nicolás Maduro y diputada], Rafael Ramírez, y allí estaba ya su yerno, Jorge Arriaza. |
This is the case, for example, of research works like those developed by De la Puente (2015), García Leiva (2011) and Arriaza Ibarra and Berumen (2016). | Es el caso, por ejemplo de investigaciones como las desarrolladas por De la Puente (2015), García Leiva (2011) o Arriaza Ibarra y Berumen (2016). |
