Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En la tarde del 14 de mayo de 1948, los británicos mantuvieron su palabra y arriaron la bandera de la Unión.
In the late afternoon of May 14, 1948, the British kept their word and hauled down the Union Jack.
Hace cincuenta y cuatro años, ustedes, caballeros, prometieron volver a La Habana e izar la bandera que arriaron en la Embajada de Estados Unidos en aquel día de enero hace ya mucho tiempo.
Fifty-four years ago, you gentlemen promised to return to Havana and hoist the flag over the United States Embassy that you lowered on that January day long ago.
La guerra demostró que los partidos de la Segunda Internacional no resistieron la prueba, sino que traicionaron a la clase obrera y arriaron su bandera ante la burguesía de su propio país, ante su burguesía nacional, imperialista.
The war showed that the parties of the Second International had not stood the test, that they had betrayed the working class and had surrendered their banners to the imperialist bourgeoisie of their own countries.
Arriaron las velas del cúter después de echar el ancla.
They struck the sails of the cutter after dropping anchor.
Los barcos comandados por capitanes como Vasco da Gama y Henry el Navegante arriaron sus velas aquí y trajeron consigo historias de aventuras, derramamientos de sangre y riquezas.
Ships commanded by the likes ofVasco da GamaandHenry the Navigatorset their sails here returning with tales of adventure, bloodshed and riches.
Los granjeros arriaron los campos de arroz.
The farmers flooded the rice paddies.
Palabra del día
el hombre lobo