Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sería suicida que me arrestaras aquí.
It would be suicidal for you to arrest me here.
Es bueno que lo arrestaras, es el más grande éxito para nosotros.
It's good that you arrested him. It's a major success for us.
Dijeron que lo arrestaras, no que lo dejaras caer.
He said detain him. Don't drop him.
No quería que me arrestaras.
I did not want you to arrest me.
Que no dejarían que me arrestaras.
They'd never let you bring me in.
Todo lo que hicimos fue cambiar los sobres y esperar a que me arrestaras.
All we had to do then was switch the envelopes and wait for you to arrest me.
¿Qué quieres decir? Necesitaba tu ayuda con Gustav, no que arrestaras a Marko.
What do you mean? I wanted your help to rid Gustav, Marko not to stop.
La verdad es que puse la vista en ti desde hace tiempo, detective Chandler, incluso antes de que arrestaras a tu padre.
The truth is I've had my eye on you for awhile, Detective Chandler, even before you arrested your father.
¿Arrestarás al Presidente de los Estados Unidos?
Are you gonna arrest the President of the United States?
¿Cuando llegue el momento, le arrestarás tú mismo?
When the time comes, will you arrest him yourself?
Palabra del día
el maquillaje