Me arrepentí de eso y el Espíritu Santo llenó mi corazón. | I repented of it and the Holy Spirit filled my heart. |
Me arrepentí de mi vida pasada y oré fervientemente. | I repented of my past life and prayed earnestly. |
Me arrepentí de fregar lejos el frío Clubiego chasis. | I repented of scrubbing away the cold chassis Clubiego. |
Esa fue la primera vez que te regañé y me arrepentí. | That was the first time I scolded you and I regretted. |
Me arrepentí de mi necedad y oré día y noche con lágrimas. | I repented of my foolishness and prayed day and night with tears. |
¡Fue una vez, en el pasado, y me arrepentí completamente! | It was one time, in the past, and I totally regretted it! |
Me arrepentí, llorando, y quiero restablecer el equilibrio. | I repented, in tears, and want to redress the balance. |
Instantáneamente me arrepentí, pero ya era muy tarde. | I instantly regretted it, but it was too late. |
Me arrepentí al instante, pero fue demasiado tarde. | I instantly regretted it, but it was too late. |
Salté en el primer barco de salida y nunca me arrepentí. | I jumped on the first outbound ship and never looked back. |
