Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si algo está en el sitio equivocado, lo arreglaremos.
If something's in the wrong place, we'll fix it.
Después de que se confirme el diseño, arreglaremos la producción.
After the design is confirmed, we will arrange the production.
Pero no os preocupéis. Lo arreglaremos todo a mi regreso.
But don't worry, we'll settle it all upon my return.
Sí, arreglaremos eso tan pronto como lleguemos a Rusia.
Yeah, we'll fix that as soon as we get to Russia.
Así que lo arreglaremos como hombres, en un campo de batalla.
So we're gonna settle this like men, on the battlefield.
Si estás segura de que quieres verla, lo arreglaremos.
If you're sure you want to see her, we'll arrange it.
Verás a Nick mañana y arreglaremos todo, ¿de acuerdo?
You'll see Nick tomorrow and we'll fix everything, okay?
Ya sabes, es duro sin ti, pero nos las arreglaremos.
You know, tough out there without you, but we'll manage.
Si nos das más problemas, arreglaremos esto ahora.
If you give us any more trouble, we'll settle this now.
No tenemos el dinero pero ya nos arreglaremos.
We don't have the money but we'll figure it out.
Palabra del día
poco profundo